留学生ナオトの韓国生活ブログ 


by ejimanaoto
カレンダー
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6
7 8 9 10 11 12 13
14 15 16 17 18 19 20
21 22 23 24 25 26 27
28 29 30

<   2004年 11月 ( 6 )   > この月の画像一覧

한국어
어제 한국드라마에 대한 글 써봤더니 어제 하루에 무려 59명도
와주셨네요 정말 고맙습니다^_________^
한류 열풍 김에 제가 개인적으로 좋아하는 한국가수에 대해서
글 쓸까 함니다. 장래 이 가수가 일본으로 진출 할지는 모르지만,
실력이 있는 가수 이니까 한번 check하시는 것도 좋을 거 같습니다.
제가 지금 개인적으로 좋아하는 가수는 윤도현 밴드입니다.
이 밴드는 처음에는 그렇게 인기 없었는데
월드컵 때 불었던 아리랑이 히트 치고 유명하게 됐다고 하네요^________^
홈피 5번 "너를 보내고" 도 한국인 20대 30대 사람들이라면
다 알고 못 부른 사람은 없겠죠
요즘은 이 노래가 CF에서도 나오네요 ^_________^

日本語
昨日 韓国ドラマについて文章を書いたら、なんと59人もの方が
訪問してくれました。ありがとうございまーーーす
韓流のついでに、ナオトが個人的に好きな韓国歌手について
文章を書こうと思います。将来的に日本に進出するかどうか
わからないバンドですが、実力派シンガーなので
韓流ファンの方は今のうちにチェックされるのも
よいかと思います。
ぼくが韓国歌手の中でマイブームなのが
ユンドヒョンバンド このバンドはもともとそんなに人気はなかったのですが
2002年ワールドカップの時、歌ったアリランのロックバージョン
ヒットして 有名になりました。(ホームページの14番をクリック!!)
また、5番目の「お前を見送って」
(5番をクリック)も韓国人20代、30代だったら、だれでも歌える歌で
最近はテレビのCMにも使われています。



[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-30 14:24 | 韓国芸能
한국어
어제는 어전에는 멍하게 인터넷하면서 뒹글 뒬글하다가
오후에서는 한국에서 요즘 난니 나는 드라마를 봤어요
이 드라마에 나오는 최민수란 아저씨의 말투가 독특해서
일본의 타무라 마사카즈 같은 장년 배우입니다.
한국에서는 매주 토,일 요일에 하는 드라마가 있고
토묘일 밤에 방송된 것을 일요일 낮에 재방송을 하는 방식입니다
제가 여기서 올려 났던 사진은 멋이 있는데
드라마에서 나오는 최민수는 개인적으로는 느끼해서 좀 그러내요...
나오는 배우들의 연기력은 제법이고 한번 볼만한다고 생각해요



日本語 
昨日は 午前中は ボーっとネットサーフィンしたり、
ごろごろして、 午後はこっち(韓国)ではやっている ドラマを見ていました。
これに出ている チェ ミンスっていう おじさんが しゃべり方が すごい独特で
日本で言ったら 田村正和みたいな 中年おっさんです。
こっちでは ドラマが 毎週、土、日曜日に ある ドラマもあって、
土曜日の夜にやったやつの 次の日(日曜日)の昼に見れるという スタイルです。
ここに のってる写真は すごいかっこいいですが、
ドラマのなかで 出てくるチェ ミンスは 個人的にはどうかと思います。
出てくる俳優の演技力は 皆さん なかなかなんで 一見の価値ありです。

[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-29 15:00 | 韓国芸能
한국어
와~ 뒹글 뒹글 했더니 벌써 일요일 11시네 - _-;;;
한달에 한 번 대구에서 하는 와인 모임도 못 갔고
일본어 스타디 Laputa도 안 가서 오래 됬네 - _-;;;
아까 재철형이 Open하셨던 일본어학원 website봤는데
나도 모르게 일어 공부하고 싶어줬네요 ^__________^
나도 "공지사항"에서 글 쓰고 싶어는데 로그인을
어떻게 하면 되는지 시도를 해 봤는데 못했더라구
재철형 이 글 보시면, Laputa 카페에 방법 알려 주세요~^________^
일본 유학할때 JCC site을 보면 많이 도움이 될거 같은 느낌이 들어요
나도 한국인 친구가 일본에서 어학영수 가고 싶다고 하니까
종종 JCC site에 놀어 가야지~~~^_____________^
[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-28 11:14 | Seoul Life
한국어
이번 주 월요일부터 모 인터넷 회사에서 일하게 되었다
회사는 집에서 시하철로 1시간 걸린 강남 선릉역에 있다
일하기 전에는 편하게 생각하고 있어는데
사람들이 주고 받고하는 전문용어에 대한 지식이 전혀 없어서
열심히 공부하고 있는데 뭐 월급 받으면서 공부 할 수 있다는게
또 좋은게 있겠냐??^_________^
학교 수업 끝나자 마자 바로 출근하니까
오늘은 오랜만의 휴일이라서 하루 정일 멍~하고 있다.
있다가 동네 만화책 가게서 빌던
"100억의 사나이"를 읽고 봐야지~^____________^

日本語
今週 月曜日から某インターネット会社で、働くようになった。
会社は、家から電車で約1時間の、江南(カンナム)にある。
けっこう、気楽に考えていたが、
飛び交う専門用語について、全然知識がないので
勉強しているが、まぁお金もらって勉強しているので それ以上のものはない
だろう。
学校が終わると即会社に行っているので
今日は久しぶりの休日で ぼーーーーっとしている
あとで ちかくの貸しマンガ屋で借りた
100億の男”をよもーーーっと
c0000706_14411516.jpg

[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-27 14:10 | Seoul Life

한국어
오늘 서울에서 첫눈이 내렸내요~ ^___________^
나오짱이 한국에 와서 처음으로 경험하는 "첫눈"입니다
한국에서는 첫눈이 내려어면 애인한테 전화를 한다고 들어는데
그것는 원래 있던 건가요?? 아니면 통신사가 만든 마케팅인가요??
사실, 어제 여친이 "낼 설에서 눈이 내릴대"라고 했을 때
별로였는데 막상 눈이 내리면 애인한테 전화하는 것도 romantic 하고 좋네요^_____^


日本語
きょう、ソウルで初雪が降りましたーーー
ナオトが 韓国にきて、初めての初雪です
韓国では 初雪が降ると、 恋人に電話をしなきゃいけないという
はなしが、ありますけど、 これは昔からあった話なのでしょうか??
それとも、携帯電話会社のマーケティングなのでしょうか?
正直言うと、きのう、彼女が 「あした、ソウルで雪降るんだって」
っていったときは、いまいち だったんですけど 
実際 雪が降ると、恋人に 電話をするのも ロマンティック
で いいですねぇ
[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-26 16:46 | Seoul Life
kimchijp님
한국에서 일어 선생님을 하고 계십니다.
yoshi1118san

현재 대전에서 유학중이신 yoshi san
kumifu_ujeli san

일본어 선생님이 꿈이신 kumifu_ujeli san 현재 서울에서 유학중이십니당
남친분은 한국분이신가요??
seoulife상
2004년9월 부터 유학중이신 seoulife상의 유학생활을 옆볼 수 있습니당
kurugan짱
부산 부경대학교에서 유학중인 일본인 친구 kurugan짱 블로그
남친이 한국분이신데 지금 일본에서 워킹홀리다이 하고 계신답니당
그래도 2005년1월에 한국에 오시니까 kurugan짱 좋겠네^______^
nakachan02님
나오짱이랑 같은 고향에서 오신 nakachan02님 지금 남편분과 같이 서울에서
사십니다. 사진도 많이 올리시고, 한국에 음식, 문화한데도 적극적으로 도전하신 분이십니다.

kabenukeotoko님

kabenukeotoko님에 단기간 한국유학 체험기 저도 알게 되서 얼마 안 되는데
많이 놀러 가고 실습니다^___^

betula-grossa414님

2004년부터 금강대학교에서 유학중인 betula-grossa414님 긍강대는 금강산근처 아니였군요~
riyoung님
2004년도12월달 부터 한국에서 유학으로 오신 대학원생이신 riyoung님 논문 열심히 쓰세요~ 화이팅!!
ayamamasan
서울에 오셔서 8년이 되신 일본인주부이신 ayamamasan 바쁘게 가사를 하신 틈에시간을 내시고 블로그를 쓰십니다^___^
[PR]
by ejimanaoto | 2004-11-25 10:49 | Exblog Friends(韓国在住)