留学生ナオトの韓国生活ブログ 


by ejimanaoto
カレンダー

<   2004年 12月 ( 32 )   > この月の画像一覧

정신 없이 살아왔던 2004년도 벌써 마지막 날.... 올해는 좋은 일도 있었고, 안 좋은 일도 있어는데 큰 문제 없이 일렀게 다뜻한 방에서 블로그를 쓸 수 있다란게 참 행복하네요. 2004년도는 진짜 많은 사람의 도움을 받고 정말 행복했습니다. 2005년도 더 발전 할 수 있는 해가 됬으면 좋겠습니당. 올해 블로그에서 뵙던 분들께서도 감사 드리고요, 새해 복 많이 받아 주시기 바랍니다.

ばたばたと過ごした2004年も今日で大晦日。今年もいいこともあったし、悪いこともありましたけど、まあこうしてあったかい部屋の中でブログを書けるってことはすごい幸せですよね。
2004年は本当にいろんな人に助けてもらいながらようやく生きながらえたって感じです。
ブログの皆さんにもすごい励まされました。ありがとうございます。良いお年をお過ごしください。

연말연시 스케줄
31일 (금)
3시쯤에 회사에서 종무식 예정. 퇴근후에 친구들과 약속. 새해을 같이 맞이할 예정
1일(토)
아직 모르겠음 저녁 5시 신촌에서 번개 있음
2일(일)
일본에서 엄마 ,동생이 올 예정
인천공항에서 만나서 구경할 예정
3일(월)
2일과 같은 예정 회사는 쉽니다.
4일(화)
첫 출근(멈마 동생을 인천까지 바래다 준 다음에)
年末年始スケジュール
31日(金)
3時ぐらいまでで仕事納め。退社して、友達と会います。年越しもそこでするのかな??
1日(土)
未定。午後5時に、オフ会あり。
2日(日)
日本から、母、妹がやってくる予定。観光ガイドに。
3日(月)
2日と同じ。会社には休みをもらいました。(本当はこの日が仕事始め)
4日(火)
仕事始め。空港まで二人を送ってから出社。
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-31 12:16 | Seoul Life

내년의 목표

오늘 이제 30일니까 이제 2005년의 목표를 세워도 되죠? 내가 2005년에 하고 싶은 것을 생각해봤습니다.
今日は30日だから、もう来年の計画立ててもいいよね?? 2005年にやりたいこと考えてみました。

1.가능한 한 사람들 앞에서 말 할 수 있게 하다
이제 한국어 공부은 어느 정도 됬으니까 앞으로는 사람들 앞에서 자신이 있게 말할 수 있게 되고 싶네요. 저는 옛날 부터 부끄로움이 많이 타서 아직도 발표든가 speech를 못 합니다. 내년에 꼭 고치고 싶네요
1.できるだけ、人の前で話せるようになりたい。
韓国語の勉強は大体軌道に乗ってきたから、これからは人の前で話せるようになりたいっすね。内弁慶なんで、プレゼンとかスピーチとかだめなんすよ。


2.발표를 할 때 멋지게 자료를 만들고 싶다. 
1번이랑 관연이 있는데 전 아직도 제대로 power point도 못 쎱니다(놀리지 마세요...) 요새 애들이 포토샵이나 그런거 진짜 잘 하잖아요?? 여자애들은 자기 이력사 사진을 포토샵으로 예쁘게 막 꿰미고 그렇짆아요?? 넘 부럽습니당
2.プレゼンするときに、必要な資料をかっこよく作りたい。
1番と関連するんですが、僕いまだに パワーポイントうまく作れないんすよ(引かないで!!!)最近、結構若い子って、フォトショップ使って写真いじくったりしてるしーー
あーー うらやましいなぁ

3.Excite Blog가 어떻게 만들어지였던지 알고 싶다
요즘 Excite Blog 하다 보니까 개성이 있는 독특한 블로그를 갖고 계신 분들도 많더라구요. 아~ 나도 스킹을 잘 만들고 싶은데 어떻게 하면 돟을까?? 많이 공부 해야쥐
3.エキブロがどういう仕組みなのか知りたい。
 最近、エキブロやってると、結構個性のあるスキン使ってる人多いですよね。僕もなんとか勉強してやりたいっす。


4. 다이어트
음 이것은 피하면 안되는 목표지. 한국에 와서 운동도 안 하고 맬날 술 먹다 보니까 진짜 살 쩠네요. 운동도 하고 멋지게 살고 싶네요
4.ダイエット
うーん これは避けては通れない問題っすね。 韓国来て、運動もろくにせず、食っちゃねてたから えらいことになってますよ。 健康第一やね。


5. 컴퓨터에 대해서 공부 하고 싶다
약간 3번이랑 상관이 있는데, 인터넷에 관심이 생겼으니까 열심이 공부해야죠. 방학 때 특강도 있으니까, 그 때 가서 공부 해야지. 집에서 가까우니까 다니기도 쉽고.
5.コンピュータについて勉強したい。
3番の「エキブロについて知りたい」ってやつと似てますよね。 やっぱり作るならかっこいいほうが良いですよね。 どうせなら。


6.블로그를 통해서 많은 것을 일본인, 한국인한데 소개해주고 싶다.
하루에 100명의 사람들한데 내 생각을 전 할 순 없지만, 블로그라면 그게 가능하더라구요. 블로그를 열심히 하고, 많은 사람들이 재미가 생겼으면 좋겠어요
6.ブログを通じて、いろんなことを発信したい
 まぁ、受信ばっかしてるんですけどね。今は。来年からは!!


7.학교 열심히 다니고 싶다
지난 학기 처럼 열심이 다니고 빨리 졸업해야죠. 일단 딸수 있는 만큼 교양 수업을 듣고 나중에 전공에 집중 할 수 있게 해야쥐
7学校にちゃんと行く
やっぱ、学生なので学業一番でいきます。単位ばんばん取って早く卒業せんと。
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-30 19:39 | Seoul Life
어제는 회사에서 78,79모임이 있었습니다.
같은 팀에 있는 분이 알고 보니까 나랑 같은 79년생이더라구요. 그래서 얘기를 듣다보니 79년생인 사람들이 회사에서 8명정도 있었습니당.(화사는 전체 54명) 사장님이 71년생이시니까 젊은 사람들이 이렇게 많은 것도 이해가 가더라구요. 어제는
79년생, 78년생 사람들끼리 놀랐습니다.

昨日は、アルバイト先の会社で、78年、79年生まれのパーティーがありました。
会社の同じチームの人と話をしてみたら同い年ってことがわかって、パーティーをしました。
会社は54人いるんですが、なんと79年生まれは8人も。まぁ、社長が71年生まれだから、若い会社ですよね。

1차
회사근처에서 가볍게 저녁을 먹었다. 개인적으로는 알밥은 별로였는데 먹어봤더니
맛이 있었다^_______^

1次会 会社の近くで軽く夕食を食べました。 僕が食べたやつは、「アルパブ」っていう
とびうおの卵が上にのった釜飯。石焼びびんばの釜で出てくるので、卵がいい具合に
温まってうまかったです。

2차
2차는 볼링장에서 볼링을 했다. 회사근처에서 택시타고 코엑스 근처에 있는
볼링장로. 13명있었으니까 7명,6명로 2조 만들어서 술값내기를 하게 되었다
첫번째는 연습을하고 두번째는 시합을 하기로 했는데 두번째 때는 돈내기를 하니까
사람들이 막 표정도 바뀌고 열심히 하게 되었습니당^______^
결과는 우리 팀이 지고 우리 팀이 술값을 내기로......

2次会
2次会は、サムソン駅のコエックスの近くにある、ボーリング場でボーリングしました。(昔、ボーリング狂の先輩がいて、フォームについていろいろうるさく言われました。確かにナオトのフォームはホンとめちゃくちゃですが、別に楽しければいいじゃん。)昨日は、特別上手な人もおらず、いい感じ。飲み代をかけて、チームで分かれて勝負しましたが、ナオトのチームは負けて、飲み代を払うことに、、、
3차
3차는 술 먹으로 갔습니다. 저 옆에 않았던 분은 그 담날 쉬운 날이 였기 때문에
소주 먹는 속도가 막 빨랐죠^_______^ 저도 술 먹으면 그 담날 힘들니까 먹지 말아야 되겠다고 생각은 했는데..... 분이기 좋아서 많이 업되고 술 먹게 되었죠^____^

3次会
3次会は、ボウリング場の近くで飲みに行きました。隣に座った人は、次の日休みだったので、すごいペースが早い。早い。「僕は、日本語できないけど、ナオトさんは韓国語すごい上手でうらやましいーー。僕も、日本で仕事したーーい」って行ってました。でも、僕はあなたのコンピューターの知識がうらやましいっす。

4차
막차도 놓첬스니까 4차가야지~~~~ 나오짱은 술자리에서 일찍 일어날수 없는 스타일이라서 적당히 먹는 법을 모르죠. 오늘도 4차까지 가게 되었습니다^_____^
4차는 지하철 타고 삼성역에서 강남역까지 갔습니다. 무슨 얘기를 했는지는 잘 기억이 안 나내요....^____^ 옆에 앉았던 분도 집이 인천이신데 심야 버스 놓치고 술 같이 먹게 되셨네요 ㅎㅎㅎ 하이튼 재미 있게 시간을 보내고 1시쯤에 나갔습니다.
4次会
終電も逃したし、えーーーっい 4次会でーーい ナオトは、長っちりのため
だらだら、一緒にいたら4次会に行くことに、サムソン駅から、地下鉄2号線に乗ってカンナム駅まで。何の話したか、よく覚えてませんが、でも たのしかったなぁーーー
隣に座った人は、仁川に住んでる人ですが、深夜バスを逃し、居残ることに(タクシー乗って帰ると、5万ウォンするそうです。ちなみに、こっちの深夜基本料金は1920ウォン。)
1時まで飲んで、店を出ました。


모임이 끝나고...
강남에서 집까지 갈려고 했는데 회사 동료님이 날 머물게 해줬어용 그 분의 집은 잠실에 있는데, 합승하고 갈려고 했더니 앞에 않아 있던 놈이 막 시비를 걸리더라구요 어이가 없어서 우리는 내렸죠. 와~ 오랜만이 사가지 없는 놈을 봤답니다^______^

パーティーが終わり、、
カンナム駅から、家まで帰ろうと思ったら、会社の同僚の人が泊めてくれることに。しかし、まぁタクシー相乗りしたんですけど、先に乗っとった客が最悪やったねーー。ちょこっと話しただけで、「ウルサイ!!」って言い出して、ホント殴りそうになったわー。同僚の人もキレル寸前で結局降りて、乗り換えることに。。。

하이튼 사람들이 저한데 잘 해주니까 진짜 고맙네요
근데 일탄 사람들의 이름 부터 빨리 기억해야 하네요^_______^
まぁ、皆さんよくしてくれるからホントーにありがたいっすね。
でも、会社の人たちの名前全部覚えてないから、早く覚えないと。。。
みんな僕の名前覚えてくれてるだけに、気まずいっす(笑)
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-29 12:04 | Seoul Life
逆カルチャーショックこんにちは トラックバックさせていただきました。 テーマは「留学と留学後の
キャリア」だと思うんですけど(あってます?)私自身も、留学先でたまに考えます。
私は、現在韓国に留学しているんですが、留学する前にいろんな人に「韓国にいってなにするん?」とか、「留学って逃げてるだけじゃないの?:」っていわれました。親友からも結構しんどいこと言われて、そのまま関係が途切れました。私の場合、日本の時の友人とはほとんど連絡をとってないですし、いまアルバイトしてる会社も54人中、外国人は私一人です。でも、みんな良くしてくれるし、今とても幸せです。 たぶん、日本でのいろんなものを捨ててきたため、今の自分があると思っています。 k-cocol さんの話に共感する部分があったため、トラバさせていただきました。留学がんばってください!!

안녕하세요? 트랙백 했습니다. 주제는 "유학과 유학후의 진로"인것 같습니다만,
저도 유학하는 서울에서 많이 그런 생각을 많이 합니다. 현재 한국에서 유학하고 있습니다만, 저도 유학을 결심하기 전에 많은 사람들한데 "한국에 가서 뭐하게"이나"유학하는게 피하고 있는고 아니야??"란 말 많이 들었습니다. 친한 친구들한데도 심한 말을 들었고, 관계가 나빠진 채 한국에 왔지요. 저 같은 경우는 일본의 친구들과 거의 연락도 안하고 지금 아르바이트 하는 회사는 54명중 외국인은 저 뿐입니다.
하지만 사람들은 진짜 잘 해주고 지금 행복하지요. 아마 일본에서 제가 갖고 있던 것을 많이 버리고 왔기 때문에 지금의 내가 있다고 생각합니다. k-cocol 님에 뭘 말하겠다란게 아니라 제가 그냥 동감한 부분이 있어서 글 썼습니다.
유학생활 화이팅입니다. ^_________^
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-28 17:20 | Seoul Life
今年は生まれて初めて海外で年越しをしまーす。って、ただ単に留学してるからそのまま帰らずにこっちで年越ししようかなと思ってるだけです。

まぁ、年越しって別に楽しい記憶ないんですよね。別に嫌な記憶もないけど、個人的には特別な感覚はありませんね。ただ、「1月1日」っていう、日ですよね。

特に今回は韓国で年越しするので(こっちは、旧正月メインなので、あんまり正月は盛り上がらないらしいです。)さらに、落ち着いた、冷静な年越しになりそうです。いま、通ってるヘルス(日本語で言うジムです。)も正月は朝10時から営業するし(ただの祝日扱い)ただ、日本から、いろんなお客さんたちが来てくれるのはすごいうれしいっすね。
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-28 14:19 | Seoul Life
こんにちは 留学生ナオトです
2000ヒットしたので、皆さんにご報告しまーーす
アルバイト先で、皆さん忙しそうに お仕事されてるのを横目にせっせとブログを書いた 甲斐がありました。(笑)年末、年始と忙しくなってきますが、日本からゲストもやってくることですし、またどんどん面白いねたを用意していきたいと思います。えきぶろ初めて1ヶ月ですが、たくさんの人が来てくれてほんと大感謝!!! です。

안녕하세요? 유학생 나오짱입니다
방문자가 2000명을 넘었으니까 알려 드립니당^_____^
아르바이트 회사에서 사람들이 바쁘게 일하는것을 보면서 꼬박 꼬박
블로그를 썼던 보람을 느낍니다.^____^ 연말 연시 바쁘지겠지만, 일본에서도 손님들이 와서 새로운 얘기거리도 생길테니까 앞으로도 재미 있는 블로그를 만들어 갑니다 블로그 시각해서 한달 됬는데 많은 분들이 와주셨어 정말로 감사 드려용^______^
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-27 16:13

わー 成績が出たーー

メリークリスマース といきたいところですが、 学校の成績が出て今
あたふたしています。うちの大学は留学生に奨学金として授業料の半額を負担してくれるんですが、成績が悪いと奨学金がストップしてしまいます。
平均単位がC以下だと、奨学金がストップするって聞いたんですけど
あんまり、大学についてよくわかってないのでこれは、学校の先輩とか(先輩が年下なんですよねぇ)、後輩に聞かないとダメですね
それでは、ナオトの成績(今出てる分のみ)を公開しまーーす

東アジア文学と社会
Bマイナスでした。昨日メールチェックしてたら、先週教授からメールが来てて チェックすると「あなたの点数は何点で86人中50番です。よって、あなたの成績評価はBマイナスです。」と律儀な文章が。結構テストはうまくいったのに、いまいちでした。まぁ、12回中2回欠席してるしね。(4回欠席するとD) 

マスコミュニケーションと大衆社会
こちらはBプラス。中間レポートと、期末試験でした。最初はまじめに聞いてたんですけど だんだん、だれてきて、最後はぐずぐずでした。 レポートもすごく適当に出しました。期末試験は全然勉強しなくて一発本番でしたが、もともとマスコミの話は得意なんで結構、いい結果だと思います(勉強しなかった割に)

生活漢文
まだ、結果出てません
韓国人の人は、漢字ほとんど書けないから 苦労してましたが、僕は漢字の意味(韓国語でやらないとダメ、国だったら、 「くに、 こく」ってかんじで。)がきつかったです。授業もつまんないので 途中で抜け出したりして。でも、結構話がわかる教授でした。でも、いい先生でしたよ(フォローしとこ)

人間と言語
もー 超最悪の授業でした。 言語の授業は結構好きなんですけど、この授業は、ただ英語の原書の棒読み。それやったら、べつに授業せんでいいやんって感じ。成績もCマイナスと低め 中間、期末と試験は全然勉強せずに受けたので まぁ 当然でしょう。こっちも、時間を投資したくなかったし。

ポストモダニズムの理解
わーこの授業が一番きつかったです。哲学って難しくてよくわかんないです。すいません。
授業も常に抜け出してました。中間報告書も適当書いて、期末試験は全然できませんでした。成績まだ出てないんですごい怖いです。

韓国の民俗
この授業はすごい面白かったんですけど、すごい単語が難しかったです。中間、期末とも激むずでした。だって、韓国人に聞いても「こんな単語聞いたことない」ってやつがバシバシ出るけんね。成績はCプラス。ナオトが、唯一全部出席した授業です。

環境と生態
すごい楽勝科目。ほとんど勉強しませんでした。教授もやる気はあるっぽかったんですけど、講義はすごく短かったです。何かにつけて、日本人の僕に質問してきました。「日本では~~~~~~ なんでしょ??」とか。なんか、すごいぼくのこと気に入ってたみたい。成績はAプラス。なんで?ってかんじですけど、ありがたく受け取ります。ごっちゃんです。
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-24 16:04 | Seoul Life
joekoreaさん
じょーさんのコリアンドブログ。いつも、ジョーさんのこといってネタ探してます^^
gao-lovekorea
ガオさんのブログ。ウォンビンが話しかけてくれるような感覚に陥ってしまうブログ。ウォンビンファンでない人も要チェックです。
フットさるさんの
ブログ。じょんじひょんが動いてま~す
biancorossaさん
のブログ「さらんへ~」。最近は天国の階段&きむれうぉん@らぶはーにはまってらっしゃるみたいです~
yountomoさん
の国際結婚ブログ。けんかする程 仲がいいってやつでしょうか?? だんなさん(韓国人の方)との愛でいっぱいのブログです。
とし太郎さん
の韓国&いろいろブログ。読みやすいタッチでかかれてらっしゃるので、韓国好きもそうでない方も するする読んでいけますよ。

gangnam san

서울 강남에 대한 블로그를 쓰신 gangnam san
miton.aさん
幼稚園の先生(ですよね??)、miton.aさんの韓国料理ブログ。仕事中、ご飯我慢しながらブログ見ると結構つらいです(笑)すごいうまそうに写真とってらっしゃいます。
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-23 13:51 | Exblog Friend(韓国一般)
나오짱은 오늘부터 헬스 다니기 시작 했습니당^_________^
올해 2월에 한국에 와서 진짜 살 쪘답니다^__________^
오늘 집 근처에 있는 새로 생겼던 핼스에 가서 가입 했습니다
석달 12만원은 좀 비싸긴 한데 (그래도 강남에서는 한달 10만원이라고 하니까
그거를 생각하면 싸다고^__________^)
석달 긁었습니다
그런데 나오짱이 가입을 결정했던 이유중의 하나가 핼스 안에 작은 황토방이 있는
점입니다 목욕탕이 없는게 좀 불만이기 하지만, 그래도 한달 4만원씩이니까
이 김에 살 많이 빼야돼겠네요^________^

今日 ヘルスにいってきましたーーって、日本語で書くとなんか変ですよね??^________^ こっちでは ジムのことをヘルスといいます。 
今年の2月から韓国来て、食っちゃね食っちゃねしてたら すごく太りました
ちょうど 冬休みになったので今日からジムに通うことにしました。
3ヶ月12万ウォンと日本に比べると結構、お手ごろな価格です。
(まあ、こっちのジムは日本のに比べると狭いです。だいたい、200坪以内ぐらい??)
ナオトがジム通いを決めた理由の一つが 韓国式サウナがあること(ファントという。漢字で書くと黄土)です。 
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-21 17:13 | Seoul Life
いやーー 何日間も ブログとばして 本当にすいませんでした~
期末試験やら なんやら(勉強はあんまりやってないんですけどね^^)
が ございまして、週末は燃え尽きておりました。
土曜日の夕方は、下宿先で 忘年会があって、サムギョプサルをたべて、
その後は カラオケに行って、その後も下宿先で 3時まで飲んでおりました。
昨日は、もう ほんと ぼーっと しておりました。
年末年始も年始には、親と妹が、年末には特別ゲストが来る予定なので
それまでに、残ってる仕事とか、やっとかないと あっという間に 今年が
終わってしまいそうです。 今年1年間、一生懸命 韓国ワールドに
適応してきたので、 今年はホントーに 短かったです。
来年はもっと おちついて 行動できるように、今年もあと 残り約10日
仕上げをしたいと思います。 エキブロのみなさん よろしくおねがいしまーーす~~^^

아니-- 몇 일간이나 브로그 못 쓰고  정말로 죄송해요
기말 시험이거나 어쩌고 저쩌고(공부는 별로 안 했는데요^^) 있어서
주말은 힘 다 써버리고 멍하고 있었습니다
토요일 저녁은, 고시원에서 송년회가 있어, 삼겹살 먹고,
노래방가서 그 담에 3시까지 마시고 있었습니다.
어제는 아무것도 하기 싫어서 멍하고 뒹글 뒹글 하고 있었습니다.

신정 때는, 부모님과 여동생이, 연말에는 특별 게스트가 올 예정이므로
그때까지, 남아있는 일이라든지, 다 안 하면  눈 깜짝할 순간에 금년이
끝나 버릴 것 같습니다. 올해 1년 동안, 열심히 한국에
적응해 왔으므로,올해는 정말 짧았습니다.
내년은 좀 더 여유있게 행동 할 수 있도록, 올해도  나머지 약 10일
마무리를 하고 싶다고 생각합니다. excite blog 여러분 잘 부탁 드려요_____^_____^
[PR]
by ejimanaoto | 2004-12-20 15:34