人気ブログランキング | 話題のタグを見る

留学生ナオトの韓国生活ブログ 


by ejimanaoto
カレンダー
S M T W T F S
1 2
3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16
17 18 19 20 21 22 23
24 25 26 27 28 29 30
31

韓国留学生活で気づいたこと

한국은 다 좋은것 뿐이다란 그렇게 글 쓰고 있는데요, 다 그렇지는 안 더라구요^___^ 뭐 오늘도 생각 나는데로 쓰겠지만, 우선 인터넷 없이 못 사는 내가 가장 힘든 것은 한국 인터넷 사이트에 가입 시킬 때 외국인이라서 까다로운 점이 많다란 접입니다. 한국에서는 ID확인으로 주민등록번호를 사용하지만,
예를 들자하면, 79xxxx-51xxxxx가 나의 주민등록번호(앞자리는 생일, 뒤자리는 5는 외국인 남자 , 한국인남자는 1, 한국인여자는 2, 외국인여자는 6, 2000년 이후 출생 남자는 7, 여자는 8)인데 외국인은 이 주민번호를 사용해서 가입할수 없습니다.(여권 복사를 fax으로 보내면 가능함)

나 같은 경우는 평소에 만난 사람들의 90%는 한국인 (10%는 중국인)이라서
한국인터넷이 안 되면, 많이 불편하죠, 다음 한메일은 2001년 때 그냥 기념으로 만등어 놨던 건데 지금 많이 도움이 되죠. 다음 카페등 그런 서비스를 이용 할 수 있으니까요^________^

또, 제가 많이 스트레스를 받는것은 회원가입을 할 때 입니다. 한국사람들은 웬만한
사람들은 다 3글자고 많아도 4글자잖아요?? 저는 6그자라서 풀네임으로 쓰려고 하면 빈칸에 안 들어가더라구요 ^_______^



なんか、韓国っていいことばっかりみたいな、書き方してますけど 全部が全部そうではないですよ。 まぁ、今日も思いつきで書きますけど、とりあえずインターネットなしでは生きていけない僕として、 一番いたいのが、韓国のインターネットサイトに登録するとき、外国人なので結構めんどくさいです。 
ID確認で、韓国では住民登録番号を使うのですが、
たとえば、79xxxx-51xxxxxが私の住民番号(前のxxxxは誕生日、後ろの5は外国人男性という意味。韓国人男性は1、韓国人女性は2.外国人女性は6.2000年以降出生の男子は7、女子は8)となっているんですが、外国人は、この住民登録番号を入力して新規登録をすることができません。(ファックスでパスポート等のコピーを送れば登録可能)

それで、僕の場合、日ごろ会う人の90%が韓国人(10%が中国人)にもかかわらず、韓国のインターネット文化に完全に入り込めてません。ダウムというインターネット会社のメールアドレスはしゃれで2001年に加入してたので、今、ダウムカフェ等のサービスを利用できています。 

あと、会員加入するときは今でもストレスたまります。なぜなら、こっちの人って、ハングルで名前書いたら大体3文字、多くても4文字ぐらいなんですよ。だから、名前のスペースが4文字分ぐらいなんですね。 ハングルで書くと、名前が6文字になってしまう 僕は 当然フルネームで書くと、もろはみ出しちゃいます。


韓国留学生活で気づいたこと_c0000706_18404640.jpg

by ejimanaoto | 2004-12-10 18:21 | Seoul Life